вторник, 11 января 2011 г.

Остров мёртвых (часть 1)

Автор: Asta

Действующие лица:

Друид полуэльф — Эрриадор
Рейнджер шифтер — Гвин Острозубый
Вор хоббит — Мажка
Маг/медик калаштар — Курраташ
Его надёжный друг и напарник воин кованный
Жрец человек — Ярандир
Бард хоббит — Флиб

***

Итак. Наша бравая компания вкупе с другими исследователями и учёными, не считая матросов и капитана, плывёт с археологической экспедицией на материк Ксендрик. Ксендрик - это дикое место с единственным городом Штормричем и обширными, неизученными джунглями. Но во время плавания, примерно на полпути, встретилось неожиданное препятствие в виде густейшего, на моей хоббитянской памяти, тумана.

понедельник, 10 января 2011 г.

Ancient FM - Музыка Средневековья и Ренессанса

Онлайн фолк радио. Рекомендую :)

Ссылка

Огромная коллекция классики D&D (1987)

Случайно наткнулся на этот торрент некоторое время назад. Там если не все, но почти все старые (и дошедшие до наших дней) публикации, связанные со старым D&D: Chainmail (то, что было до D&D), 1я и 2я редакции собственно Подземелий, разные сеттинги, комплиты и компедиумы - в общей сложности более 200 книг всего за 4 гб на винте :)

Ссылка

Перевод GURPS 4й редакции

Ползут медленно, но иногда уверенно :) Я как-то тоже принимал участие, но очень быстро кончилось свободное время, чтобы можно было нормально продолжать. Да и с английским проблем нет, поэтому мотивация была явно недостаточная :)

Полностью переведены: лайт-версия (для поверхностного знакомства с системой), обе книги базовых правил, лист персонажа, боевые карточки (это просто варианты действий в бою, сама игра не карточная). Этого более чем достаточно для нормальной игры. Всё остальное - дополнения и расширения. И я более чем уверен, что их всё равно не переведут :) Их там много, а гурпс у нас не очень популярен.

Начаты переводы дополнительных книг: "Силы", "Магия" и "Подземельное фэнтези". Моё мнение - не очень удачный выбор, у нас в стране фэнтези по D&D водят, и её малораскрученный клон по сути никому не нужен.

Но всё равно молодцы, огромное им спасибо за базовые правила, мы себе обе книжки распечатали и сшили.

Ссылка

воскресенье, 9 января 2011 г.

Назад в настоящее (часть 4, последняя)

Дальнейшее повествование ведётся от лица партийного мага, записывавшего приключения в свой походный дневник. В качестве документа этот дневник и прилагается, ввиду невозможности перевода такого объёма данных в текст и оформления его в более менее грамотный рассказ :)

Просим прощения за короткие предложения и наши "реальные" ники, а также за ошибки в именах собственных - маг не из Фаеруна :) Ну и торопилась она, конечно, — запись велась в реальном времени.